Почему советские лозунги со словом Даешь писали без вопросительного знака?
Видел много раз лозунги,не помню точно, но примерно такие:
Даёшь власть рабочим, а землю крестьянам!
В конце обычно ставили восклицательный знак, а не вопросительный.
Значит они не спрашивали, а требовали, или констатировали что-то?
Если требовали, тогда правильно было бы написать:
Давай власть рабочим, а землю крестьянам!
а если констатировали, то тогда так:
Дали власть рабочим, а землю крестьянам.
А они писали именно Даешь. Почему они так делали, или раньше вопросительные знаки ещё не были придуманы? А может правила русского языка в те времена были другими?
Ответы (2):
Знаки все были, и правила почти не отличались. Но ведь лозунги были именно лозунгами, призывами, а не вопросами или утверждениями. В них слово "даешь" означало примерно следующее, "сделаем так, чтобы", "добьемся, чтобы".
Так, лозунг "Даёшь власть рабочим, а землю крестьянам!" означал "добьемся, чтобы власть принадлежала рабочим, а земля крестьянам". Поскольку эти лозунги - призыв к действию, к достижению цели, то естественно, что в конце лозунга был восклицательный знак. Но были и с вопросительными, например такой "А ТЫ, записался добровольцем в Красную Армию?"
Может быть действительно правила были другие. В советское время обычно не спрашивали даёшь, не даёшь, все было в приказном порядке, даёшь и не спорь!