»Шофёр», «Водитель» это синонимы, или разные слова с разным значением?

4

Ответы (6):

4

На основании личных наблюдений, предполагаю, что значения изначально должны быть разными. Почему? Например, слышала неоднократно, как старые работяги обижаются, когда их называют водитель или жаргонным словечком "водила". Отвечают, что они шоферы потому, что кроме того, что крутят "баранку" еще умеют отремонтировать свой машинный агрегат, а не ждать чудес от слесарей - механиков. В повседневной, современной жизни, разумеется слились эти понятия - шофер - водитель и давно никого не заботит разные они по сути или нет.

P.S. но любопытства ради, залезла-таки в сеть и посмотрела отличия и происхождения этих слов: водитель - более многоплановый образ, это тот, кто не только водит, но и учит других водить свои колымаги иномарочные-), а шофер - французский вариант со времен кочегаров, которые топили печки в паровозах-). У нас в России шофер прижилось для той категории, которая считается профессионалами, а водителем может стать любой, получивший или купивший права категории "А, В, С"

3

Давайте перелистаем календарь на сто (с небольшим хвостиком) лет назад, когда на улицах начали появляться первые паровые автомобили. Фактически - те же паровозы, только поменьше (и без рельсов). И экипаж такой же: механик-водитель и кочегар. Механик-водитель что делал? Крутил баранку. И - если наступала такая необходимость - гайки/болты. А кочегар? Правильно, орудовал лопатой. "Лопата" по-немецки Schaufel (шауфель), тот, кто работает лопатой - Schaufler(шауфлер). Плюс/минус звук, влево/вправо - и получится тот же "шофёр".

Так что в смысле языка - слова эти разные. А в смысле смысла - синонимы.

2

Слова "водитель" и "шофёр" находятся друг с другом примерно в таких же соотношениях, как "учитель" и "учитель физики" (или любого другого школьного предмета).

Я неспроста выбрала такое сравнение, потому что что многие словари усматривают между этими несомненными синонимами такую разницу:

  1. Водитель а)управляет любым транспортом, передвигающимся по земле; б)человек, который управляет чем-либо движущимся вперёд (в самом широком смысле);
  2. Шофёр не управляет ничем, кроме автомобиля.

Поэтому, слово "водитель" является, в какой-то степени, холонимом по отношению к "шофёру".

Но в современном языке эти слова настолько сблизилась, что и не дифференцируются почти.

1

Шофер - слово, заимствованное из французского языка. Этим словом обозначался человек, который управлял автомобилем или другим видом наземного механического транспорта. То есть как наше слово Водитель, по-сути.

Но к нам это слово пришло именно в связи с появлением автомобилей.

Так и закрепилось - что шофер - это человек, управляющий автомобилем и ничем иным.

А русское слово водитель в настоящее время включает в себя понятие как управление не только автомобилями, но и трамваями, грузо-погрузчиками, троллейбусами и так далее.

Так что слова можно считать синонимами, просто одно слово - водитель- более объемное понятие имеет.

1

Я полагаю, что водитель это более широкое понятие. Шофер это однозначно водитель автомобиля и только. Например как поет Утесов "водитель кабылы" либо водитель трамвая, троллейбуса. Либо руководитель водит коллектив. У поезда машинист, у самолета пилот.

1

Шофёр-водитель автомобиля. Водитель синоним шофёра. Водитель автобуса, трамвая, троллейбуса. Что то в этом роде!

Related posts