Что можно назвать «политическим здоровьем человека»?
Такой вопрос возник из-за ответа, в котором это определение употреблено.
Я согласна, что так можно выразиться. И даже это звучит забавно, саркастически. Но как бы вы охарактеризовали этот новый термин ?
Ответы (5):
Если вы про обычного, нормального человека - то я понимаю так.
Он "политически здоровый", когда у него ничего политического не чешется.
То есть живёт он нормальной человеческой жизнью, интересуется не политикой, а какими-то действительно важными вещами.
Футболом, например.
Или поэзией.
Или женщинами.
Или физикой элементарных частиц.
В общем, чем-то таким, чем не зазорно заниматься.
А политика - дело такое , как стыдная болезнь.
Особенно когда чешется...
Не слышал такого сочетания слов, это что-то новенькое, а значит, значение следует спрашивать у автора этой идиомы.
В обычной практике есть понятие здоровая политика, здоровая экономика, даже можно сказать - оздоровление финансовой либо образовательной системы. Здесь как бы все понятно, например:
- здоровая политика предполагает открытую политику, основанную на паритете интересов, нацеленную на созидательность, на укрепление и объединение отношений, на прогрессивную цивилизованную будущность.
А выражение "политическое здоровье", в принципе, тоже как бы имеет смысловую составляющую - здесь акцент ставится на личности, на месте данной персоны в политике, в том числе, его профессиональное соответствие или несоответствие и т.п.. Но грамматически, как на мой взгляд, это будет звучать не верно, хотя, мы много имеем примеров в литературном творчестве, когда авторы прибегали к разным придуманным идиомам или "обрезанным" словам, либо коверкали слова и их окончания - для рифмы, для усиления смыслового акцента.
А уж сегодня, все медиопространство просто кишит подобными языковыми вольностями, да еще и с уклоном американизма.
Лично я не сильно критически отношусь к подобным "придумкам", иногда и сам грешу, и потом, это все разговорная среда, а там нет ограничений, строгих правил, но таков уж русский язык, чтобы донести какую-либо мысль, иногда душа прям рвется включать такие обороты, которые только носитель языка и поймет. Хотя, я допускаю, что такое "безобразие" сегодня творится во всех продвинутых мировых языках.
Не знаю как в том ответе, но я лично воспринял бы это выражение, как правильно мыслящий в политике человек. Т.е. это не тот, кто верит всем СМИ подряд, а сам "фильтрует" услышанную информацию и делает выводы. Т.к. сейчас очень сильно развиты интернет технологии, донести ложную информацию до человека очень просто.
Полетически здоровый человек — это человек, который не верить всему подряд, а разбирается во всём сам (в данном случае в политике).
Это моё личное мнение, принимать его всерьёз или нет, дело каждого.
Вполне "нормальный" термин.
В контексте приведённого ответа он имеет относительно однозначную трактовку - политическая состоятельность.
В этом контексте "политически нездоровый" президент политически несостоятелен.
Отчасти этот термин даже может быть переведен в юридическую плоскость. Психически нездоровый человек может быть недееспособен, не отвечать за свои действия. По решению суда над ним может быть назначена опека. "Политически нездоровый" человек, в принципе, тоже может быть признан политически недееспособным. С точки зрения общественной безопасности это представляет ещё большую угрозу.
Тогда, либо отстранение от должности (импичмент), либо, если эта процедура нереализуема, то введение "политической опеки".
С учётом того, что президент "представляет" государство, то, возможно, введение "политической опеки" над государством, которое он представляет (внешнее управление).
К сожалению, во что сложно было бы поверить несколько лет назад, такой вопрос на международной арене становится "актуальным"...
Правда, реализовать подобные процедуры "сложно".
"Буйные", впрочем как и персоны в состоянии "тихого помешательства", "мало поддаются" социализации... Иногда не поддаются "лечению"...