Как переводится название модели автомобиля «capture»?

0

Ответы (1):

1

Существительное "capture" в английском языке имеет следующие значения:

  1. Захват, взятие;
  2. Поимка.

Глагол "capture" переводится следующим образом:

  1. Захватить, захватывать, завладеть, схватить, овладеть, ухватить, схватывать;
  2. Фиксировать, записывать.

Конечно, по-русски будет не совсем адекватно назвать автомобиль захват или взятие, не говоря уже обо всех остальных вариантах. В этом случае больше подойдет вольный перевод.

Основное значение данного слова - хватать, захватывать. Когда мы захватываем или схватываем что-то, мы делаем резкое и уверенное движение рукой. Такое же резкое и уверенное поведение будет у человека с решительным характером, который склонен к незамедлительным действиям. Поэтому в этом контексте я бы перевела "capture" как "действие" или возможно "действуй!".

Related posts