Как переводится название модели автомобиля «capture»?
0
Антари
Ответы (1):
Share
1
Существительное "capture" в английском языке имеет следующие значения:
- Захват, взятие;
- Поимка.
Глагол "capture" переводится следующим образом:
- Захватить, захватывать, завладеть, схватить, овладеть, ухватить, схватывать;
- Фиксировать, записывать.
Конечно, по-русски будет не совсем адекватно назвать автомобиль захват или взятие, не говоря уже обо всех остальных вариантах. В этом случае больше подойдет вольный перевод.
Основное значение данного слова - хватать, захватывать. Когда мы захватываем или схватываем что-то, мы делаем резкое и уверенное движение рукой. Такое же резкое и уверенное поведение будет у человека с решительным характером, который склонен к незамедлительным действиям. Поэтому в этом контексте я бы перевела "capture" как "действие" или возможно "действуй!".