Как будут писать наши имена и фамилии в загранпаспортах по новым правилам?

Правда ли, что Российская Федерация переходит на международные стандарты написания имен и фамилий в заграничных паспортах? Когда это произойдёт? Какие изменения будут?

1

Ответы (1):

1

Как известно, в конце августа 2014 года Правительство объявило о том, что Россия переходит на международные стандарты написания имён и фамилий в заграничных паспортах.

Согласно новым правилам буква "ц" теперь будет передаваться сочетанием букв "ts", а не "tc", как это было ранее.

Кроме того, для гласных букв "ю" и "я" вместо "yu" и "ya" будут использоваться сочетания букв "iu" и "ia". Также появилось своё обозначение у буквы "ъ" - она будет передаваться сочетанием "ie".

Причём некоторые отделения Федеральной миграционной службы России и ранее транслитерировали имена и фамилии согласно международным стандартам.

К сожалению, новые правила написания фамилии и имени в документах могут грозить нашим гражданам проблемами, например, с обслуживанием банковских карт (со старым написанием имени и фамилии) за границей.

Однако имеется и положительный момент. Если гражданин не согласен с тем, как будут транслитерировать его данные, он вправе написать заявление с просьбой сохранить прежний вариант. Основанием для сохранения может быть наличие другого документа со старым вариантом написания.

Related posts