Почему на банковских картах по разному транслитерируются имена и фамилии?

Например, "VYACHESLAV" и "VIACHESLAV". "ANATOLIJ", "ANATOLY" и "ANATOLIY". Так же и с фамилией, в частности с моей. Банки разные: Московский индустриальный банк, Сбербанк, ВТБ24, Россельхозбанк. Причем даже в Сбербанке различается написание, на моих картах со сроками действия до 2013 и 2016 годов.

Почему не придерживаются единого стандарта?

1

Ответы (1):

1

Сначала я подумал, что сейчас дам Вам правила транслитерации тогдашнего МВЭС России, которыми пользовался в 1993-94 годах при оформлении сертификатов формы "A", и всё, вопрос будет исчерпан. Кто неправильно записал, пусть переделывает. Однако проверю. Выходит, не всё так просто. У отдельных ведомств свои правила. https://ru.wikipedia­.org/wiki/Транслитера­ция_русского_алфавита­_латиницей

Бывает и хуже. Я однажды свою супругу спросил: кто она по паспорту - Людмила Семёновна или Людмила Семеновна. Оказывается Семеновна. И это важно. Бывает же такое...

Related posts